Jak používat "nemůžu odejít" ve větách:

Nemůžu odejít, když se pere kvůli mně!
Не мога да тръгна, бие се заради мен!
Nemůžu odejít, ale když mě zabijete...
Не мога да напусна. Но ако ме убиете...
Chceš mi říct, že nemůžu odejít?
Да не ми казваш, че не мога да си тръгна? Не.
Promiňte, nemůžu odejít, ale pan Green dorazí až ve dvě, takže se k dokumentům stejně dřív nedostane.
Съжалявам, не мога да изляза, а г-н Грийн ще дойде след 14:00 ч., така че няма да ги прочете веднага.
Chcete říct, že odsud nemůžu odejít?
Не може ли да се излиза?
Šerife, moc rád bych vám pomohl ale nemůžu odejít.
С удоволствие бих ви помогнал, но не мога да мръдна оттук.
Nemůžu odejít, dokud nebudeš lepší než já?
O, значи не мога да си тръгна докато не ме биеш, а?
Nemůžu odejít dokud nebudu mluvit s prezidentem.
Няма да тръгна, докато не говоря с Президентът.
Práce je jen, um, nemůžu odejít.
Работата просто... не мога да се измъкна.
Jo, ale věz, že i kdybych chtěla tak nemůžu odejít.
Знаеш ли, дори да исках да избягам, няма да мога.
Protože pokud chci žít i život bez magie tak nemůžu odejít pokaždé, když mě začne ta práce štvát
Защото ако искам живот извън магията, не мога да напускам всеки път, когато работата ми се прецака.
I když se odsud nemůžu teleportovat, neznamená to, že nemůžu odejít.
Само, защото не мога да се телепортирам навън не означава, че не мога да излезна пеш.
Máš klíč, aktivuj to Nemůžu odejít bez kódu.
Имаш ключа. Задействай я. Няма да избухне без код.
Nemůžu odejít, protože Cuddyová říkala, že nemůžu odejít.
! Не мога, защо Къди каза така!
Napadlo mě, že nemůžu odejít aniž bych ti přinesl něco z cateringu.
Реших, че не мога да тръгна без да ти донеса нещо от обслужването.
Omlouvám se, ale teď nemůžu odejít.
Съжалявам. Не мога да тръгна сега.
Protože já odtud nemůžu odejít a ty mě nesmíš opustit.
Не мога да напусна хотела, а ти не можеш да ме оставиш.
A já nemůžu odejít, protože máš v té složce něco zajímavého.
Не мога да си тръгна, защото в папката има нещо интересно.
Nemůžu odejít, režisér sedí hned za mnou.
Не мога да изляза, режисьорът е зад мен.
Je mi to líto, ale nemůžu odejít z obchodu.
Съжалявам, не мога да напусна магазина.
Nemůžu odejít bez rozloučení se senseiem.
Не мога да тръгна преди да му кажа чао.
Ale nemůžu odejít, dokud nebudu hotov.
Но не мога да тръгна, докато не приключа.
Nemůžu odejít, dokud Geoff a Bert Cooper nepřijdou na to, jak vzít dětem jídlo.
Не мога да си тръгна, докато Джеф и Бърт Купър измислят как да се орежат детските надбавки.
Bez tvé mrtvoly odsud nemůžu odejít.
Не мога да си тръгна преди да те убия.
Vím, že nemůžu odejít, aniž bych si s tebou naposled nezatančil.
Не можех да си тръгна без да танцувам за последно с теб.
Nemůžu odejít, protože každý démon na planetě mě chce stáhnout z kůže.
Не мога да си тръгна, защото всеки демон на планетата иска да ми скалпира лицето.
A když to bude u mě doma, ani nemůžu odejít dřív.
Оо. И как мога да си тръгна по-рано, ако то е в моята къща?
Nemůžu odejít, dokud nebudu vědět, co tu děláš.
Не мога да си тръгна, без да знам какво ще правиш тук.
Tím vrtulníkem, mě vzali k zástupci ředitele, přidělili k případu a teď nemůžu odejít.
Този хеликоптер, те ме закараха до помощник-директорът, дадоха ми случай, и сега не мога да се освободя.
Ale já nemůžu odejít z práce.
Но не мога да напусна работа.
Nemůžu odejít ze svého bytu, aniž by mě tisk sežral zaživa.
Не мога да напусна апартамента си без медиите да ме изядат жива.
Ptaly se, proč se nevracím na víkendy, ale řekla jsem jim jen, že je teta nemocná a nemůžu odejít.
Чудеха се защо не си идвам през уикендите, просто им казвах, че леля ми е много болна.
Chodím do domů a nemůžu odejít, dokud neprojdu všechny šuplíky.
Влизам по къщите и не мога да си тръгна, докато не обърна всички чекмеджета.
Řekla jsem jim jen, že je teta nemocná a nemůžu odejít.
Казах им, че леля ми е болна. Трябва да си имаме доверие.
Dokud má u sebe tu dýku, tak nemůžu odejít.
Докато камата е в нея, нямам избор.
Víš moc dobře, že nemůžu odejít uprostřed turnusu.
Много добре знаеш, че не мога да напусна по средата на мандата.
Jay říkal, že nemůžu odejít, dokud ji neochutnám.
Джей каза, че не мога да стана, докато не я опитам.
Ale no tak, Harrisi, nemůžu odejít do války, aniž bych mu osobně nepoděkoval.
Стига, Харис, не мога да замина на война преди да съм му благодарил лично.
0.98674297332764s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?